
![]()
お役立ちサイト
翻訳は言語と言語を橋渡しする大切な仕事で、ほかの仕事と比べてフリーランスとして活躍されている人も沢山います。当サイトでは「翻訳の世界で働きたい」と考えている方、
「翻訳の世界ってどの様なものだろう?」と興味を持っている方に対して、翻訳のことをわかりやすく解説しています。翻訳について一通り把握する上で、ぜひご参考ください。
「翻訳者になりたい!」そう思ったあなたは、どのタイプの翻訳者を目指そうと考えていますか?
翻訳の仕事にもいくつか種類があるのです。ここではそんな翻訳の仕事の種類を紹介します。
実務翻訳は翻訳の仕事量の大半を占めているため、翻訳者が目指す人が比較的参入しやすい分野であるといえます。ここでは実務翻訳の仕事を詳しく紹介したいと思います。
海外の小説などを翻訳する出版翻訳。世間では翻訳者といえば出版翻訳というぐらいのイメージがありますが、出版翻訳の現状はどのようなものなのでしょうか?
ここでは出版翻訳に関して詳しく紹介したいと思います。
映像翻訳といえば、映画の字幕翻訳を連想しますね。映像翻訳も華やかなイメージがあると思いますが、実際はどうなのでしょうか?
ここでは映像翻訳を目指す方のためにも、映像翻訳に関する情報を詳しく紹介します。
「将来は翻訳者として働きたい!」と思っている方でも、どのようにしたら自分の希望する翻訳業界に入ればいいのか、悩むところだと思います。ここでは実務翻訳・出版翻訳・映像翻訳の3つの翻訳業界別に、働くまでの一般的な道のりを紹介します。
翻訳者ってどんな生活を送っているか気になりますね。翻訳者の生活はフリーランスになるか社内で働くかによって、生活は異なってきます。ここでは翻訳者の生活を紹介したいと思います。
翻訳に関する公的資格は存在しませんが、様々な民間資格があります。翻訳の仕事に就くには必ずしも必要な資格ではありませんが、実力を証明する上で有利に働くことがあります。ここでは翻訳に関する代表的な資格を紹介します。
どれだけ語学力に自信があっても、翻訳の世界で働きたいと思っているのであれば、翻訳の勉強は避けて通れません。ここでは将来翻訳者になりたいと思っている人に対して、どのような勉強方法があるのか紹介します。
翻訳で仕事をする人の大半がフリーランスであると言われています。フリーランスは自由な時間が手に入る一方で全て自分で判断する責任が降りかかってきます。ここでは、フリーランス翻訳者としてやっていきたい人のために、役立つ情報を紹介します。
![]()