翻訳者を目指そう

  • Top Page
  • 翻訳の仕事の種類
  • 実務翻訳について知りたい
  • 出版翻訳について知りたい
  • 映像翻訳について知りたい
  • 翻訳者として働くには
  • 翻訳者の収入
  • 翻訳の資格
  • 翻訳を勉強する方法
  • フリーランス翻訳者を考える
  • 相互リンク集
  • モバイル版

お役立ちサイト

  • サーバ監視 フリー
    こちらのサーバ監視サービスは、独自の有人監視サービスと自動メール通知を行う無料監視サービスです。信頼できる障害検知システムと自動の通知機能を持った無料のサーバ監視サービスをご紹介致します。
    www.siterock.co.jp/service/management_sitecarefree.html
  • 山形 合宿免許
    温泉とアイスクリームのプレゼントが嬉しい山形太陽自動車学校の合宿免許は、落ち着いて教習に打ち込める環境が魅力です。宿泊施設は温泉旅館!山形県の鶴岡自動車学園は、湯治気分で免許が取れる合宿免許です。米所ならではの美味しいご飯にも注目。
    www.coop-menkyo.jp/school/yamagata/

翻訳の資格

翻訳に関する公的資格は存在しませんが、様々な民間資格があります。翻訳の仕事に就くには必ずしも必要な資格ではありませんが、実力を証明する上で有利に働くことがあります。ここでは翻訳に関する代表的な資格を紹介します。

通信講座で勉強する

通信講座のメリットは学校に通う時間がない人にとって、自分の空いた時間で学ぶことができるところです。一般的に半年で6〜10万円が相場です。翻訳講座は数百種類に及びますので、続けることが出来、目標を達成できると思える”自分に合った講座”を選ぶことが大切です。

翻訳学校で勉強する

翻訳学校の場合は通常1期(6ヶ月)で20〜25万円で、様々な専門コースに分かれているのが特徴です。様々な専門コースがありますが、一般コースを設けているところもありますので、自分の目指す翻訳コースを選ぶようにしましょう。学校では、一緒に学ぶ仲間や翻訳会社とつながりを持っている先生と出会える事もメリットです。

ネット講座を利用する

最近ではインターネットを利用した翻訳講座等もあります。インターネットがあれば受講することができるネット講座は今後翻訳講座の主流になると考えられています。

勉強する際のポイント

通学・通信・インターネット等どの方法にしても、受験して課題を受身にこなすだけでは将来仕事ができる翻訳者にはなりません。翻訳業界は実力主義で、実力のある一握りの翻訳者に多くの仕事が回っているのが現状です。将来、プロの翻訳者として食べていくには、自分でも目標を設定して自主的な姿勢で学習する必要があります。また、自分が苦手だなと思う分野に目をつぶらず、積極的に補強していく姿勢も大切です。

専門分野の知識を身につけよう

翻訳の世界では、単に語学力があるだけでは通用しません。例えば実務翻訳の場合は専門分野を持つことが大切になります。自分の性格や過去の学歴などから考えて、自分の得意な分野での専門性を持つことが大切です。

Copyright 2012 翻訳者を目指そう All rights reserved